Optician VS Optometrist

Vad kallas optiker på engelska? När du går in på Google Översätt, ställer in svenska till engelska och skriver ”optiker” får du ”optician”. Men… är det verkligen rätt begrepp?

Som ni kanske vet har optikeryrket förändrats drastiskt genom åren, från att vara ett hantverksyrke till mer fokus på ögonhälsan. Faktiskt än idag pågår det förändringar mer riktat åt hälsovården. Nu är det inget hantverksyrke mer utan någonting helt annat: ett kliniskt sjukvårdsyrke. Trots detta har Sverige behållit samma term genom åren vilket kan skapa förvirring, även hos översättningsprogram.

*För mer läsning om optikeryrket och hur dess utveckling ser ut i europeiska länder hänvisar jag till European Council of Optometry and Optics.

Vi börjar med att undersöka den engelska definitionen på de olika begreppen, enligt dictionary.com:

  • Optician,
    ”noun
  1. person who makes or sells eyeglasses and, usually, contact lenses, for remedying defects of vision inaccordance with the prescriptions of ophthalmologists and optometrists.
  2. maker or seller of optical glass and instruments.”

Det låter inte precis som optikern vi i Sverige känner till. När man använder ordet ’optician’ menar man oftast dispensing optician, vilket alltså betyder en person vars arbete är att tillpassa och sälja glasögon och kontaktlinser, men som inte undersöker ögonen. Opticians behöver recept från optometrists eller ophthalmologists. Det finns ett till ord: ophthalmic optician som används i Storbritannien och är synonymt med optometrist (läs nedan). Oj, tänker ni, så många olika begrepp på en och samma gång. Det är lugnt, låt mig förklara vidare.

Bildkälla
  • Optometrist,
    noun
  1. licensed professional who practices optometry.”
 [Optometry,
”1. the practice or profession of examining the eyes, by means of suitable instruments or appliances, for defects in vision and eye disorders in order to prescribe corrective lenses or other appropriate treatment.”]

Nu så liknar det något! Optometrists undersöker ögat, upptäcker (och åtgärdar) synfel och sjukdomar. Optometrists utför både syn- och ögonhälsoundersökningar. Låter bekant?

Bildkälla
  • Ophthalmologist,
    noun
  1. doctor of medicine specializing in ophthalmology.

Ophthalmologists är alltså läkare som har specialiserat sig på ögon (s.k. ögonläkare). Ska man, utöver sjukdomsundersökning och behandling, göra operation eller laserbehandling går man till dessa.

Bildkälla

Slutsats: Optiker bör alltså kallas optometrist på engelska eftersom definitionen stämmer överens med begreppet. Går man in på KI:s engelska sida för optikerprogrammet ser man att ordet optometrist har använts. Optician lutar mer åt det tekniska jobbet d.v.s. att fixa glasögon samt att tillpassa dem på patienter, så det är en ganska stor skillnad. Gäller att använda rätt ord så att man hittar rätt, t.ex. när man är utomlands!

 

Källor:
ecoo.info
https://www.optical.org/en/Education/Careers/Pre-registration_home.cfm
https://www.dictionary.com/browse/optician
https://www.dictionary.com/browse/optometrist
https://www.dictionary.com/browse/optometry
https://www.dictionary.com/browse/ophthalmologist
https://ki.se/en/education/optometry-2018-2019
https://en.wikipedia.org/wiki/Optometry

4 kommentarer

Relaterade inlägg

Om mig